野村雅道のID為替研究所 (Day)|FXブログ|外為どっとコム

米国は華為と取引再開のライセンス決定先送り ブルームバーグ

中国の穀物輸入停止受け、米国は華為と取引再開のライセンス決定先送り

The White House is holding off on a decision about licenses for U.S. companies to restart business with Huawei Technologies Co. after Beijing said it was halting purchases of U.S. farming goods, according to people familiar with the matter.

Commerce Secretary Wilbur Ross, whose department has vetted the applications to resume sales, said last week he's received 50 requests and that a decision on them was pending. American businesses require a special license to supply goods to Huawei after the U.S. added the Chinese telecommunications giant to a trade blacklist in May over national-security concerns.

President Donald Trump said in late June after agreeing to a now-broken trade truce with Chinese President Xi Jinping in Japan that some restrictions on Huawei would be loosened. But that promise was contingent upon China beefing up its purchases from American farmers, which Trump has complained the country has failed to do.

In the past week tensions have escalated further as Trump said he would impose a 10% tariff on $300 billion of Chinese imports as of Sept. 1 and his Treasury Department formally labeled China a currency manipulator.

Still, Trump said last week there were no plans to reverse the decision he made in Japan to allow more sales by U.S. suppliers of non-sensitive products to Huawei. He said the issue of Huawei is not related to the trade talks.

The White House had no immediate comment.

Tech Pitch
Technology companies have already made their pitch to the White House for a rapid granting of licenses that would allow them to resume some shipments of components to Huawei.

The Chinese company is one of the world's biggest purchasers of semiconductors. Continuing access to that market is crucial to the fortunes of chipmakers such as Intel Corp., Qualcomm Inc. and Broadcom Inc. who sent their chief executives to meet with Trump in July.

Companies such as Xilinx Inc. and Micron Technology Inc. have publicly said they've applied for licenses and called on the U.S. to allow them to resume doing business with Huawei. They argue that many of their products are easily obtainable from their overseas rivals, making a ban ineffective and also harmful to the industry that the trade dispute with China is supposed to be helping.

Some U.S.-based makers of electronic components have already reported earnings and given forecasts that show the negative effects of the trade dispute.

FX湘南投資グループ代表
野村 雅道(のむら・まさみち)氏

1979年東京大学教養学部を卒業後、東京銀行(現三菱UFJ銀行)入行、82年ニューヨーク支店にて国際投資業務(主に中南米融資)、外貨資金業務に従事。85年プラザ合意時には本店為替資金部でチーフディーラーを務める。

詳しくはこちら

ブログカレンダー

 

カテゴリー一覧



業界最狭水準スプレッド

おいしく!ザクザク!夏祭りキャンペーン

お友達ご紹介キャンペーン

口座開設キャッシュバックキャンペーン